Respecto a mi actividad como investigador, buena parte la he hecho dentro del Grupo de Ingeniería Lingüística (o GIL), en un principio como becario de tesis de maestría.
Un aspecto valioso de mi labor dentro del GIL, fue el haberme desenvuelto en un ambiente netamente colaborativo, lo que sin duda fue un apoyo importante para concretar proyectos de largo aliento. A grandes rasgos, algunos de los proyectos a los cuales estuve ligado fueron:
Ligado a lo anterior, una actividad que he desarrollado como aprendiz de investigador, la cual me ayudó enormemente para concretar la parte experimental de mi tesis doctoral, ha sido una estancia de trabajo en la Université de Montréal, en específico en el Observatoire de linguistique Sens-Texte (OLST), bajo la coordinación de la Dra. Marie-Claude L'Homme, una terminologa que ha desarrollado una propuesta sumamente interesante para abordar el estudio de discursos especializados, basándose en el marco de la Teoría Sentido-Texto, planteada por el Dr. Igor Mel'čuk y el Dr. Alain Polguère. Vale decir que le agradezco a Marie-Claude y todos los colegas del OLST el haberme aceptado durante 5 meses dentro de su espacio de diálogo y colaboración. Finalmente, hoy en día he tenido la oportunidad de trabajar al unísono con otros colegas dedicados a la terminología, en particular con la Dra. María Pozzi, afiliada al COLMEX; así como con los doctores Manuel Montes y Luis Villaseñor, miembros del Laboratorio de Tecnologías del Lenguaje, perteneciente al Instituto Nacional de Astrofísica, Óptica y Electrónica. |
About my research activities, I have done a lot of works within the Language Engineering Group (or GIL), initially as a Master's Thesis Student.
A valuable aspect of my work in the GIL was to have participated in a entirely collaborative environment, which undoubtedly was an important support for performing long-term projects. Broadly speaking, some of the projects which I was involved were:
|